Dear 小小柯,
因為奶奶的關係,所以爸爸也不排斥聽演歌,最近尤其愛上石川さゆり所唱的「輕津海峽 冬景色」,聽到連你都會哼了~ 而且我們都一致同意「年輕版」比較好聽。
今天,爸爸在網路上看到一則訊息,才知道台灣有翻唱這首歌,中文歌名叫「一片落葉」,以下是鄧麗君的版本~
或許是先入為主,爸爸還是覺得日文版比較有味道、有感覺、有情境。
你覺得呢?
一聽再聽的~ 爸爸
我寫,故我在。
Dear 小小柯,
因為奶奶的關係,所以爸爸也不排斥聽演歌,最近尤其愛上石川さゆり所唱的「輕津海峽 冬景色」,聽到連你都會哼了~ 而且我們都一致同意「年輕版」比較好聽。
今天,爸爸在網路上看到一則訊息,才知道台灣有翻唱這首歌,中文歌名叫「一片落葉」,以下是鄧麗君的版本~
或許是先入為主,爸爸還是覺得日文版比較有味道、有感覺、有情境。
你覺得呢?
一聽再聽的~ 爸爸