[摘錄] 如何瞭解用戶和需要瞭解什麼

"白鴉":http://www.uicom.net/blog/article.asp?id=497

首先,我們需要觀察和瞭解"用戶在做什麼、在怎麼做"。
比如一個門把手,我們需要觀察和瞭解用戶怎麼去用的,拉?推?.?

然後,我們需要知道用戶是怎樣想的為什麼要這麼做。
他們在使用這個門把手的過程中和使用後在想什麼,包括他腦袋裡面的感受是什麼。

接下來,我們要去瞭解「用戶知道什麼?」
他有什麼樣的基礎,是否見過用過你設計的這種門把手?(知識積累、使用經驗、..?)

同時,我們還需要知道用戶是什麼樣的思考路線,你的設計給了他什麼樣的預設邏輯。
當他看到這個門把手要去開門的時候,他會如何打算去完成這個事情。 (當你告訴用戶「把大象放進冰箱」,他會做什麼樣的計劃?)

最後,我們還需要瞭解:用戶有什麼樣的接受和學習能力。
如果這個用戶從來沒有見過圓形的門把手,也不會想到擰開門,那麼他是否能夠接受和很快的學會去「擰著開門」。

觀察人是一件有趣的事。

我每天騎摩托車從中和到台北市上班,通常在8:55左右從永和上中正橋。約莫在一個多月前,我發現有一位老婆婆會站在中正橋的橋頭,看著車流上橋,有時還會微微舉起手要做交通指揮。

流浪漢?不是,她衣著整齊。
神經病?不是,她雙眼有神。
義交?不是,她年紀有70以上。

就這樣,我每天上班都會看到她站在橋頭,偶爾連續幾天沒看到她出現,我還會擔心她是否身體微恙。

她在做什麼?
她為什麼這樣做?
她知道我在注意她嗎?
如果我跟她打招呼,她會有什麼反應?
...

之前,我把這個發現告訴蔡頭...

「那個老婆婆真的很有趣,幾乎每天都在橋頭上...」我跟蔡頭說
「小柯,該不會只有你看得到吧?」蔡頭聲音一沈

「呃......」我還真的沒想過這種靈異問題
「跟你開玩笑的啦!上次週六早上經過,我也有看到!」蔡頭笑了出來

我,扯遠了。

Google意大利麵與Yahoo花生醬

"思維的樂趣":http://www.mindmeters.com/showlog.asp?log_id=3981

Yahoo高管寫的備忘錄被披露出來,被稱為「花生醬宣言」——「我聽說我們的策略被描述為花生醬,分散的塗抹在在線世界持續湧出的無數機會上。結果是有限的投資分散在每件事上,我們沒有集中關注任何特別的事。」「現在的雅虎就如同麵包上的花生醬一樣,攤得很大,卻稀薄無比。」外界對Yahoo和花生醬的態度基本上是批評。

10月初的《Fortune》雜誌封麵標題是《Chaos@Google》談google創新,它稱Google的產品開發方式是「意大利麵式」——把意大利細麵條往牆上扔,看哪個能粘住。對Google和意大利麵,態度基本上是褒獎。

其實,Yahoo的花生醬不那麼糟糕,Google的意大利麵也不那麼香。Hitwise的Bill Tancer發佈兩個數據,分別是Yahoo和Google自己的業務的構成比例(圖1)。我們可以看到,Yahoo雖然這麼多年來沒開發出什麼大獲成功的產品,但畢竟有三個業務在10%以上。而Google的搜索,佔到78.59%,第二成功的圖像搜索才佔到9.22%(此統計不含YouTube)。

大二時,上第一堂的行銷課,我之前完全沒接觸過行銷這個領域。老師一上課就問我們:『如果要在校門口開一家麵包店,大家的口味愛好都不同,身為老闆的你,會怎麼推出產品?』

當時的我,心裡想:『那就做綜合口味的麵包,因為我家都是吃大雜燴...』

我的答案當然是不正確,標準答案是要進行市調,做市場區隔。
因為沒有顧客會喜歡吃口味混雜、沒有特色的綜合麵包。

Yahoo!手邊還有幾罐花生醬?
Google手邊還有幾盤意大利麵?

在資源有限的情況下,還是必須集中、集中、再集中。
在個性化的時代,大家都已厭倦綜合麵包。

[摘錄] 小論中英文網站的設計差異

"Angela@UI":http://ucdchina.com/angela/article.asp?id=12

完美的最高境界是「增一分嫌多,減一分嫌少」,適當的留白是保證整體視覺效果的重要因素。不要小看這「一點點」,正是這一點一點的空白,足以決定整個外觀的成敗。

對於菜單或列表這類的縱列排版方式,英文每個單詞的長度不同,就自然而然地形成一種起伏,比如「Support」和「Knowledge Base」就相差了大約7個字符的長度。這種差值被排列成一串以後,整體便有了一種服從語言本能的節奏。我們都知道,節奏韻律是公認的審美準則之一,而天然形成的節奏更是完全契合人類心理期望的一種韻律。

回過頭來總結一下:

1、中文的行間距太小;
2、中文缺乏一種起伏的節奏;
3、中文的自動回行有重大缺陷。

結論:中文一不小心就變成鐵板一塊。

如何解決這個問題,設計師有的是辦法,我就不一一贅述了,我這裡想說的是:中文和英文由於語言屬性根本上的差異,因此完全照搬英文站的設計是一種愚蠢的、教條的思路,尤其當這種設計方案需要用同一種計算機語言(XHTML+CSS)來實現的時候,細節的修改就顯得更加重要。

跟我共事過的人,都知道我很機機歪歪,要命地在堅持一些無聊的原則。
有想法很重要,做得出來更重要,怎麼做?注重細節。

部門之間的細節
人員之間的細節
專業之間的細節
規格之間的細節
文件之間的細節
動作之間的細節
流程之間的細節
呈現之間的細節
.......

魔鬼都在細節裡,跟魔鬼打交道,是一件苦事,但征服魔鬼,是一件樂事。

■ 延伸閱讀:

* 留白、排版及其他 by 1906 - JunChen's Blog