你要當「長今」還是「大長今」?

又有一個颱風要來了。

晚上,我拿著防水膠,一處一處補漏水的縫隙。
膠的味道很重,讓我的頭暈了起來。

第一次漏水的地方,用防水膠填補後,果真不漏了。
颱風來襲的那一次,除了填補的那個位置,其他都開始漏了。

是風雨太大?還是當時的防水工程沒落實?

----

前兩天,在奇摩看到一個新聞標題,我好奇地點了進去。
看完之後,我覺得新聞的標題下錯了。

這個標是「護理師怒吼:連大長今都不如」
主要是因為台灣護士雖然有專業,但專業卻遭踐踏。

看過大長今的人都知道,這個「大」是皇帝封給長今的,
長今自此享受官爵封祿,成為史上第一位女御醫。

標題應該改為「護理師怒吼:連長今都不如」
沒有「大」的長今,才是護理師要比較的對象。

我或許很無聊,對這一個字在針斟,
但對的事,就該去糾正、去堅持。

「蔡頭,我頭好暈...」

馬賽克 vs 解碼器

昨天校稿到凌晨一點多才睡,
今早八點起床,到公司繼續校稿,
弄到下午兩點,才把所有的稿子校完。

校完設計師的稿子,我接下來得整理手邊的專案資料,
產品的設定資料、參考資料、溝通資料,都必須整理好交給工程師。

記得大眾傳播學中,描述訊息的傳遞,一段一段的編碼與解碼的過程。

我的規劃,是一段編碼。
設計師看我的規劃,是一段解碼。

設計師的設計,是一段編碼。
我看設計師的設計,是一段解碼。

工程師看我的規劃,是一段解碼,
工程師看設計師的設計,是一段解碼。

編碼→解碼→編碼→解碼,到最後能夠不失真的呈現原貌嗎?

不.可.能

所以,身為專案製作人,
就必須肩負起溝通協調的角色,
讓編碼不脫軌、解碼不失真。

解碼棒,150元
定址解碼器,上千元
推出好產品,無價